Table of Content

Yoru ni Kakeru OST Anime Apa? | Lirik dan Terjemahan Yoru ni Kakeru - Yoasobi

Yoru ni Kakeru OST anime apa? | lirik dan terjemahan Yoku ni Kakeru - Yoasobi.
Yoru ni Kakeru OST Anime Apa? | Lirik dan Terjemahan Yoru ni Kakeru - Yoasobi

Perlu kalian ketahui lagu Yoru ni Kakeru bukan/tidak menjadi OST dalam anime apapun. Animasi yang ada di dalam video murni berasal dari Yoasobi yang dibuat oleh Ina Ai.

Single by: Yoasubi
Title: Yoru ni Kakeru
Released: 15 Desember 2019
Song writer: Ayase
Genre: J-Pop

Lirik Romaji

Shizumu you ni tokete yuku you ni
Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni

“Sayonara” dake datta
Sono hitogoto de subete ga wakatta
Hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
Fensu goshi ni kasanatte ita

Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete wo ubatta
Doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa
Sabishii me wo shitetan da

Itsu datte chikku takku to
Naru sekai nando datte sa
Fureru kokoro nai kotoba urusai koe ni
Namida ga kobore sou demo
Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru

Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te wo tsukande hora

Wasurete shimai takute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasu kara
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Futari de iyou

Kimi ni shika mienai
Nani ka wo mitsumeru kimi ga kirai da
Mitorete iru ka no you na koi suru you na
Sonna kao ga kirai da

Shijite itai kedo shijirenai koto
Sonna no doushi tatte kitto
Kore kara datte ikutsu mo atta
Sono tanbi okotte naite iku no
Sore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Wakari aeru sa shijiteru yo

Mou iya datte tsukaretan datte
Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
Mou iya datte tsukareta yo nante
Honto wa boku mo iitain da

Hora mata chikku takku to
Naru sekai de nando datte sa
Kimi no tame ni youishita kotoba dore mo todokanai

“Owari ni shitai” da nante sa
Tsurarere kotoba ni shita toki
Kimi wa hajimete waratta

Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
Akenai yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni tokete iku

Kawaranai hibi ni naite ita boku wo
Kimi wa yasashiku owari e to sasou
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Shimitsuita kiri ga hareru

Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Sashinobete kureta kimi no te wo toru
Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete iku

Tsunaida te wo hanasanai de yo
Futari ima yoru ni kakedashite iku

Terjemahan Indonesia

Sama seperti aku akan tenggelam, dan meleleh
Hanya kita berdua pada malam itu di langit yang luas

Itu hanya ucapan "selamat tinggal"
Tapi hanya itu yang perlu aku pahami
Matahari tenggelam, langit malam terbit
Tumpang tindih dengan sosok mu di belakang pagar

Sejak hari pertama kita bertemu
Kau mencuri hatiku
Kamu seperti terbungkus dalam udara yang rapuh
Kau memiliki tatapan kesepian

Lagi dan lagi di dunia selalu berdering dengan “tik-tok”
Menyentuh kata-kata tak berperasaan dan suara keras
Meski jika air mata akan tumpah
Jika kita berdua bersama
Aku yakin kebahagiaan duniawi dapat ditemukan

Di hari-hari yang sulit, untuk dirimu yang tak pernah tersenyum
Aku memberikan cintaku dalam harapan untuk hari esok yang mempesona
Sebelum kita jatuh, di malam yang tidak pernah berakhir
Kemari dan pegang tanganku

Hari-hari yang kau sembunyikan di dalam, menunggu untuk dilupakan
Aku meleleh dalam kehangatan pelukanku
Tak perlu takut, sampai fajar tiba suatu hari nanti
Mari kita bersama

Aku benci ketika kau menatap hal-hal yang hanya bisa kau lihat
Seperti kau terpikat olehnya
Atau sedang dalam jatuh cinta
Aku benci ekspresi itu

Hal-hal yang ingin aku percayai, tetapi aku tak bisa
Tidak peduli apa yang aku lakukan
Mereka akan berulang kali muncul, setiap kali aku marah dan menangis
Meski begitu, suatu hari nanti kita pasti akan melakukannya
Saling mengerti satu sama lain
Aku percaya akan hal itu

"Aku tidak mau ini, aku lelah"
Dengan panik aku meraih tanganmu, tetapi kau mendorong tanganku
"Aku tidak mau ini, aku lelah"
Sejujurnya, aku juga ingin mengatakannya

Di dunia yang berdering dengan "tik-tok".
Lagi dan lagi
Tak satu pun kata-kata yang ku siapkan untukmu mencapai dirimu
“Aku ingin mengakhiri semuanya”
Ketika aku pergi dan mengatakan itu
Kau tersenyum untuk pertama kalinya

Pada hari-hari yang sulit aku menjadi tak bisa tersenyum
Bayanganmu di mataku sungguh indah
Air mata yang meluap di malam yang tak pernah usai
Semua larut dalam senyummu

Di hari-hari yang tak pernah berubah saat aku menangis
Kau merayuku dengan kelembutanmu di saat terakhir
Sama seperti aku akan tenggelam, dan meleleh
Kabut pewarnaan menghilang

Hari-hari yang aku sembunyikan di dalam, menunggu untuk dilupakan
Aku meraih tanganmu saat kau mengulurkannya ke arahku
Sepertinya angin dingin berenang di langit, bertiup melalui kita
Jangan pernah melepaskan tanganku
Kita berdua, berpacu menuju malam

MV

Writer for neeotaku.com from Indonesia, I like anime, khususnya Naruto and Boruto. Selain itu, juga memiliki minat lebih terhadap musik Jepang.