Title: FACT
Artist: Tokoyami Towa
Released: January 03, 2022 (On YouTube)
Lyrics: niki
Composer: niki
Lyrics (Romanized)
Tokoyo no yami ni torawareta mama kanaderu himei wo (kikasete)
Saa tsume wo migaitara mada kodomo no you na anata no tame ni
Aa tamesaretai nara sono orokanate ni tejou wo kakete
Tokoyo no yami ni torawareta mama amai amai gamu wo kandeta
Ikutsumo no koukai wo sasagete
Sarigenai aizu ni kakureta
Kotae wa sugu ni wakarasete ageru
Bishou na uso ni mamireta
Koban da mama ni uketomete ageru hora himei wo kikasete
Saa yubi wo narashitara kono koneko no you na watashi no tame ni
Aa nodo ga kawaita wa usu beni no kuchi ni yubi wo chirashite
Semai rouya ni tojikometa mama kubiwa ni tsunagaretai no?
Kudaranai ruuru ja ubaenai
Jiyuu wa sudeni kono te no naka ni aru
Aijou de wa hakarenai
Yowatta mama ni erabasete ageru hora kokoro wo hiraite
Wakaranai furi wo shite neboketeru no?
Motto atsui kurayami wo misete? ne?
Sarigenai aizu ni kakureta
Kotae wa sugu ni wakarasete ageru
Bishou na uso ni mamireta
Koban da mama ni uketomete ageru
Tokoyo no yami ni kizamu kono na wo wakarasete ageru
Hora himei wo kikasete yo
Yume minaide
Hora kikasete
Terjemahan
Terjebak dalam kegelapan abadi, (biarkan aku mendengar) teriakanmu
Ayo, setelah memotong kukumu. Kamu masih terlihat seperti anak kecil
Oh, jika kamu ingin diuji, pasanglah belenggu di pergelangan tangan bodoh itu
Terjebak dalam kegelapan abadi, aku mengunyah permen karet yang manis
Dengan banyak penyesalan
Tersembunyi di balik isyarat
Aku akan segera memberi tahu jawabannya
Tertutup dengan senyuman kebohongan
Aku akan menerima mu, karena kamu terus-menerus menolak
Ayo, jentikan jarimu untukku. Biarkan aku seperti anak kucing
Ah, aku haus. Rentangkan jarimu ke mulutku yang berwarna merah muda ini
Apakah kamu ingin dikurung, dikurung di sel yang kecil?
Aku tidak bisa dikekang oleh aturan yang tidak berharga
Kebebasan ini sudah ada di tanganku
Aku tidak bisa diukur dengan cinta
Aku akan membiarkan mu memilih, saat kamu berada di titik terlemah. Ayo buka hatimu
Berpura-pura tidak mengerti ... apa kamu setengah tertidur?
Tunjukkan pada ku kegelapan yang lebih panas… ya?
Tersembunyi di balik isyarat
Aku akan segera memberi tahu jawabannya
Tertutup dengan senyuman kebohongan
Aku akan menerima mu, karena kamu terus-menerus menolak
Aku akan memberi tahu mu nama yang akan ku ukir dalam kegelapan abadi
Ayo, biarkan aku mendengarmu berteriak
Jangan hanya bermimpi
Ayo, biarkan aku mendengarnya
Original (Kanji)
常世の闇に囚われたまま 奏でる悲鳴を (聞かせて)
さぁ 爪を磨いたら まだ子供のようなあなたのために
あぁ 試されたいなら その愚かな手に手錠をかけて
常世の闇に囚われたまま 甘い甘いガムを噛んでた
いくつもの後悔を捧げて
さりげない合図に隠れた
答えはすぐにわからせてあげる
微笑な嘘にまみれた
拒んだままに 受け止めてあげる ほら悲鳴を聞かせて
さぁ 指を鳴らしたら この子猫のような私のために
あぁ 喉が渇いたわ 薄紅の口に指を散らして
狭い牢屋に閉じ込めたまま 首輪に繋がれたいの?
くだらないルールじゃ奪えない
自由はすでにこの手の中にある
愛情では計れない
弱ったままに選ばせてあげる ほら心を開いて
わからないふりをして 寝ぼけてるの?
もっと熱い暗闇を見せて?ね?
さりげない合図に隠れた
答えはすぐにわからせてあげる
微笑な嘘にまみれた
拒んだままに 受け止めてあげる
常世の闇に刻むこの名を わからせてあげる
ほら悲鳴を聞かせてよ
夢見ないで
ほら聞かせて