Lirik dan Terjemahan TO FAMILY - Full Throttle4 - HoneyWorks

[Romaji + Kanji] Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞 - Lirik dan Terjemahan bahasa Indonesia TO FAMILY - Full Throttle4 - HoneyWorks.

Lirik dan Terjemahan TO FAMILY - Full Throttle4 - HoneyWorks

Suka lagu-lagu HoneyWorks? Ikuti terus neeotaku.com untuk update lirik terbarunya!

Title: TO FAMILY
Artist: 斉藤壮馬・内田雄馬 (Soma Saito and Yuma Uchida)
Released: February 11, 2022 (On Youtube)
Lyrics: shito
Composer: shito
Arrangement: HoneyWorks
Keyboard:宇都圭輝 (Keiki Uto)
Programming:shito

Lyrics (Romanized)

Itsuka wa inaku natchau nda ne
Aishitekureta hito
Negatteruyo tada shiawase dake
Takusan arigatou

Ai ga mebae umareta
Shiawase o tsunagu tame
Hito wa hito o sodatete ikiru imi tsutaeta
Sono katei de kizutsuki mata dare ka kizutsukeru
Keredo hisshi ni mogaite otona ni natteiku

Itsu demo atatakaku kienai tomoshibi
Yasashiku mimamotte
Tsunaideku

Itsuka wa inaku natchau nda ne
Aishitekureta hito
Kanashii namida wakachi aou yo
Zutto mikatadayo

Ai ga mebae mata hitotsu
Taisetsuna mono wa fueru
Boku wa kimi o sodateru inochi o tsunaideku
Kimi mo yagate koishite
Mamoru mono ga fueteku
Soshite ikiru ikiteku imi o mitsukeru nda

Michibike atatakaku yurenai mejirushi
Yasashiku mimamotte
Tsunaideku

Itsuka wa inaku natchau nda ne
Aisuru hitotachi e
Negatteruyo tada shiawase dake
Zutto mikatadayo

Terjemahan

Suatu saat nanti akan pergi,
Orang yang telah mencintaiku
Aku berharap kau selalu bahagia
Terima kasih banyak

Terlahir dan tumbuh
Cinta menghubungkan pada kebahagiaan
Seseorang akan mengerti kehidupan dengan membesarkan seorang anak
Meski penuh luka dan terkadang menyakitkan
Tapi mereka berjuang mati-matian untuk membesarkannya

Cahaya yang selalu hangat dan tidak pernah padam
Lihatlah diriku
Kita saling terhubung

Suatu saat nanti akan pergi,
Orang yang telah mencintaiku
Mari kita berbagi air mata kesedihan
Aku akan selalu berada di sisimu

Cinta, akan tumbuh kembali
Hal ini lebih penting untuk disadari
Aku akan menghubungkan kehidupan yang akan membesarkanmu
Kau akan kembali merasakan kasih sayang ini
Akan ada lebih banyak hal untuk dilindungi
Dan kau akan menemukan arti dari kehidupan

Tanda yang hangat dan tak tergoyahkan
Lihatlah diriku
Kita saling terhubung

Suatu saat nanti akan pergi,
Orang yang telah kucintai
Aku berharap kau selalu bahagia
Aku selalu berada di sisimu

Video dan lagu ini mengkisahkan seorang remaja yang bahagia dengan kehadiran adik perempuan yang baru saja terlahir di dunia. Beberapa tahun telah berlalu, terjadi suatu perselisian di antara orang tua remaja itu, hingga menyebabkan terjadinya perceraian.

Tidak ingin membuat adik kecilnya merasakan kesedihan, remaja tersebut selalu berusaha untuk membuat adik kecilnya itu tersenyum meski tanpa adanya kasih sayang dari seorang ayah. Mereka mampu membuktikan seberapa besarnya kekuatan kasih sayang antara kakak dan adik.

Original (Kanji)

いつかはいなくなっちゃうんだね
愛してくれた人
願ってるよ ただ幸せだけ
たくさんありがとう

愛が芽生え 生まれた
幸せを繋ぐため
人は人を育てて生きる意味伝えた
その過程で傷つき また誰か傷つける
けれど必死にもがいて大人になっていく

いつでも温かく消えない灯火
優しく見守って
繋いでく

いつかはいなくなっちゃうんだね
愛してくれた人
悲しい涙分かち合おうよ
ずっと味方だよ

愛が芽生え また一つ
大切なものは増える
僕は君を育てる命を繋いでく
君もやがて恋して
守るものが増えてく
そして生きる生きてく意味を見つけるんだ

導け温かく揺れない目印
優しく見守って
繋いでく

いつかはいなくなっちゃうんだね
愛する人達へ
願ってるよただ幸せだけ
ずっと味方だよ

MV