Table of Content

Lirik dan Terjemahan WELCOME SICKS - Full Throttle4 - HoneyWorks

[Romaji + Kanji] Lyrics, Lirica, Liedtext, 歌詞 - Lirik dan Terjemahan bahasa Indonesia WELCOME SICKS - Full Throttle4 - FT4 - HoneyWorks.
Lirik dan Terjemahan WELCOME SICKS - Full Throttle4 - HoneyWorks

Suka lagu-lagu HoneyWorks? Ikuti terus neeotaku.com untuk update lirik terbarunya!

Title: WELCOME SICKS
Artist: 斉藤壮馬・内田雄馬・柿原徹也・増田俊樹 (Soma Saito, Yuma Uchida, Tetsuya Kakihara, Toshiki Masuda)
Released: February 23, 2022
Lyrics: shito, Gom
Composer: shito
Arrangement: HoneyWorks

Lyrics (Romanized)

Sode wo tooshite kousui wo furu
Kami wo katamete idol no you ni
Hosoi rouka wo hikari no hou e
Mic wo motte
Kimi wo ubai ni iku yo

Ajiwatta koto nai full course
Tabereba modorenai sicks
Tokeru chocolate mitai ni
Amai shiawase ni oborete
Welcome

Nureta kuuki
Iki wo nome
Kaikan hajimeyou ka?
Hora beat ga hashiru
Odoridase
Karada yoseai

Itsu datte light wa dance wo terasu
Shinzou made atsuku suru
Nanimo te tsukanai hodo ni
Kimi wo saibou made otosu

Aishite hoshikerya ai ni konakya
Koukai no more cry (hey)
Kimi no hitomi ni utsuru story
Don’t worry lady (hey)
Kienai kesenai
Kizame tonight (hey)
Nemuranai oto wa nariyamanai
Towa ni

Sangurasu sute nageru wink
Yubi no saki made idol no you ni
Takaburu kanjou yakedo sun na yo
Speaker wa yureru
Kimi no kodou to link

Hakidashite kouze yokkyuu fuman
Bigaku nante sutete kyouran
Sameru black coffee mitai ni
Nigami made aishite yaru ze
Come on

Karenai koe
Yoishirero
Kaikan hajimeyou ka?
Hora beat ga hashiru
Sawagou ze
Karada azukete

Itsu datte hate wa dance de shizumu
Shinzou made kuitsukusu
Daremo te todoki wa shinai
Wameku anti sae damaru

Kekkan futtou? kenka wa joutou
Yarou ze dairantou (hey)
Makeru ki ga shinee saikyou da shi ne
Koedese yeah
Maikai kamikai kizame tonight (hey)
Nemuranai oto wa nariyamanai
Towa ni

Terashite kure
Ikizama misetsukeru stage
Tatteru jikan ikiteru jikkan
Kanjiru
Saa utaou ze
Kono anthem wa nariyamanai
Tatteru kagiri ikiteru kagiri
Utaou

Itsu datte light wa dance wo terasu
Shinzou made atsuku suru
Nanimo te tsukanai hodo ni
Kimi wo saibou made otosu

Aishite hoshikerya ai ni konakya
Koukai no more cry (hey)
Kimi no hitomi ni utsuru story
Don’t worry lady (hey)
Kienai kesenai
Kizame tonight (hey)
Nemuranai oto wa nariyamanai
Towa ni

Terjemahan

Menyemprot parfum melalui lengan baju
Menata rambut seperti yang dilakukan seorang idola
Koridor sempit menuju cahaya
Memegang mikrofon
Kami akan membawamu pergi, ayolah

Hidangan lengkap yang belum pernah kau rasakan
Menyakitkan, tak bisa kembali setelah memakannya
Seperti coklat yang meleleh
Tenggelam dalam kebahagiaan yang manis
Selamat datang

Udara yang basah
Dengan tarikan napas
Haruskah kita memulai sensasi menyenangkan ini?
Dengar, ketukan berjalan
Semua mulai menari
Saatnya bersama

Cahaya selalu menerangi tarian
Memanas sampai ke hati
Hingga tak ada lagi yang tersentuh
Jatuh hingga ke dalam sel-selmu

Jika ingin kami mencintaimu, kau harus datang menemui kami
Tidak ada lagi tangisan (hei)
Cerita terpantul dari matamu
Jangan khawatir nona (hei)
Itu tidak akan hilang, dan
Akan terukir malam ini (hei)
Suara yang tak pernah tidur dan tak pernah berhenti
Selamanya

Membuka kacamata dan mengedipkan mata
Seperti idola yang mendekat sampai ke ujung jarimu
Jangan terbakar oleh kegembiraan
Speaker yang bergetar
Menaut dengan detak jantungmu

Mari kita meludahkan kekosongan ini
Buanglah dan lepaskan semuanya
Seperti kopi hitam yang membuatmu terjaga
Kami akan mencintaimu meski dalam kepahitan
Ayo

Suara yang tak pernah layu
Membuat ter-mabuk - mabuk
Haruskah kita memulai sensasi menyenangkan ini?
Dengar, ketukan berjalan
Mari kita bernyayi
Dan percayakan pada tubuhmu

Kebencian tenggelam saat kau menari
Melahapnya sampai ke dalam hatimu
Tidak ada yang bisa mencapainya
Bahkan anti teriakan pun terdiam

Pembuluh darah mendidih? Tidak, hubungan ini baik-baik saja
Haruskah kita melakukan sebuah perkelahian besar (hei)
Aku tidak merasa kalah, karena aku tidak ada duanya
Biarkan suaramu keluar
Kisah yang luar biasa setiap detiknya, terukir malam ini (hei)
Suara yang tak pernah tidur dan tak pernah berhenti
Selamanya

Biarkan bersinar
Panggung memamerkan cara untuk hidup, tapi
Waktu untuk berdiri, ialah perasaan hidup yang sebenarnya
Semua tahu itu.
Sekarang, mari kita bernyanyi
Lagu kebangsaan ini tak akan pernah berhenti berdering
Selama kita berdiri, selama kita bernapas
Mari kita bernyanyi

Cahaya selalu menerangi tarian
Memanas sampai ke hati
Hingga tak ada lagi yang tersentuh
Jatuh hingga ke dalam sel-selmu

Jika ingin kami mencintaimu, kau harus datang menemui kami
Tidak ada lagi tangisan (hei)
Cerita terpantul dari matamu
Jangan khawatir nona (hei)
Itu tidak akan hilang, dan
Akan terukir malam ini (hei)
Suara yang tak pernah tidur dan tak pernah berhenti
Selamanya

Original (Kanji)

袖を通して香水を振る
髪を固めてidolのように
細い廊下を光の方へ
Micを持って
君を奪いに行くよ

味わったことないfull course
食べれば戻れないsicks
溶けるchocolateみたいに
甘い幸せに溺れて
Welcome

濡れた空気
息を飲め
快感始めようか?
ほらbeatが走る
踊りだせ
身体寄せ合い

いつだってlightはdanceを照らす
心臓まで熱くする
何も手つかないほどに
君を細胞まで落とす

愛してほしけりゃ会いに来なきゃ
後悔 no more cry (hey)
君の瞳に映るstory
Don’t worry lady (hey)
消えない消せない
刻めtonight (hey)
眠らない音は鳴りやまない
永遠に

サングラス捨て 投げるwink
指の先までidolのように
高ぶる感情 火傷すんなよ
Speakerは揺れる
君の鼓動とlink

吐き出してこうぜ欲求不満
美学なんて捨てて狂乱
覚めるblack coffeeみたいに
苦みまで愛してやるぜ
Come on

枯れない声
酔いしれろ
快感始めようか?
ほらbeatが走る
騒ごうぜ

身体預けて

いつだってhateはdanceで沈む
心臓まで食い尽くす
誰も手届きはしない
喚くantiさえ黙る

血管沸騰?喧嘩は上等
やろうぜ大乱闘 (hey)
負ける気がしねえ最強だしね
声出せyeah
毎回神回 刻めtonight (hey)
眠らない音は鳴りやまない
永遠に

照らしてくれ
生き様見せつけるstage
立ってる時間 生きてる実感
感じる
さあ歌おうぜ
このanthemは鳴り止まない
立ってる限り 生きてる限り
歌おう

いつだってlightはdanceを照らす
心臓まで熱くする
何も手つかないほどに
君を細胞まで落とす

愛してほしけりゃ会いに来なきゃ
後悔 no more cry (hey)
君の瞳に映るstory
Don’t worry lady (hey)
消えない消せない
刻めtonight (hey)
眠らない音は鳴りやまない
永遠に

MV

Writer for neeotaku.com from Indonesia, I like anime, khususnya Naruto and Boruto. Selain itu, juga memiliki minat lebih terhadap musik Jepang.