Title: Himitsu no Valentine / Himitsu no Barentain / Valentine Rahasia / 秘密のバレンタイン
Artist: Hanon×Kotoha - HoneyWorks
Released: 12 Februari 2023 (YouTube)
Lyrics: メブキユウ・Gom (MARUMOCHI)
Composer: メブキユウ (MARUMOCHI)
Arrangement: HoneyWorks
Lirik dan terjemahan sebelumnya: Happy Christmas Party - Hanon×Kotoha
Lyrics (Romanized)
Kitai shite nai shi jissai tomodachi da shi
Isei to shite nante miraretenai kyori kan
Choko nante moraenai
Masukomi no wana da boku wa mitomenai
Yuiitsu moratta ai no chokoreeto
Obaachan no doujou chokoreeto
Himitsu no Barentain Barentain
Dare kara no choko dokkiri desu ka
Kitai shita honmei datte ishiki shite kimi no mae
Kakko tsukete shimau
Sashidashinin fumei watashi no baka
Zettai tabete kurenai
Tomodachi no jikan ga nagasugiru futari desu
Kowashitakunai kankei
Reshipi wa kanpeki watashi no jishin saku
Hajimete tsukutta tesuki chokoreeto
Ojiichan taikoban chokoreeto
Himitsu no Barentain Barentain
Onna no ko kara kougeki suru no
Kidzuite yo honmei datte kimi no ushiro nenjiteru
Kidzuke yo "baka"
Koishiteru danshi koishiteru joshi
Asa mo hiru mo houkago mo sowasowa shiteru
Kawaii desho
Barentain Barentain
Dare kara no choko dokkiri desu ka
Kidzuite yo honmei datte kimi no ushiro nenjiteru
Barentain Barentain
Onna no ko kara kougeki suru no shippai shite mo megeru na otome
Itsuka musubareru hi ga kuru kamo nante ne
Terjemahan Indonesia
Aku tidak berharap apa-apa, kita hanya teman biasa
Tidak ada jarak yang terlihat meski kita lawan jenis
Aku takkan pernah mendapat cokelat
Ini adalah jerat media massa, aku tidak mengakuinya
Satu-satunya cokelat cinta yang aku terima,
Cokelat simpati dari nenek
Valentine rahasia, Valentine
Dari siapa cokelat ini, apakah ini sebuah kejutan?
Berharap kau berada di depanku, saat aku menyadarinya kau telah berada di depanku
Aku mencoba untuk bertindak keren
Pengirim tidak dikenal, bodohnya aku
Pasti tidak akan dimakan
Waktu kita sebagai teman terlalu lama
Aku tidak ingin merusak hubungan kita
Resepnya sempurna, aku sangat percaya diri
Cokelat buatan tangan pertama yang pernah aku buat
Cokelat persetujuan dari kakek
Valentine rahasia, Valentine
Serangan dari seorang gadis
Sadarilah teman yang kusuka, aku memikirkanmu dari belakang
Sadarilah, "bodoh"
Laki-laki yang jatuh cinta, perempuan yang jatuh cinta
Pagi, siang, dan setelah pulang sekolah, selalu berdebar-debar
Menggemaskan, bukan?
Valentine, Valentine
Dari siapa cokelat ini, apakah ini sebuah kejutan?
Sadarilah teman yang kusuka, aku memikirkanmu dari belakang
Valentine, Valentine
Serangan dari seorang gadis, jangan pernah menyerah meski gagal sekalipun
Mungkin suatu saat nanti kita akan bersatu, iya kan?
Original (Kanji)
期待してないし 実際友達だし
異性としてなんて 見られてない距離感
チョコなんて貰えない
マスコミの罠だ 僕は認めない
唯一もらった 愛のチョコレート
おばあちゃんの同情チョコレート
秘密のバレンタイン バレンタイン
誰からのチョコ ドッキリですか
期待した本命だって 意識して君の前
カッコつけてしまう
差出人不明 私のバカ
絶対食べてくれない
友達の時間が長すぎる二人です
壊したくない関係
レシピは完璧 私の自信作
初めて作った 手作りチョコレート
おじいちゃん太鼓判チョコレート
秘密のバレンタイン バレンタイン
女の子から攻撃するの
気づいてよ本命だって 君の後ろ念じてる
気づけよ「バカ」
恋してる男子 恋してる女子
朝も昼も放課後も そわそわしてる
かわいいでしょ
バレンタイン バレンタイン
誰からのチョコ ドッキリですか
気づいてよ本命だって 君の後ろ念じてる
バレンタイン バレンタイン
女の子から攻撃するの 失敗してもめげるな乙女
いつか結ばれる日が 来るかもなんてね