Table of Content

Lirik dan Terjemahan Kinmokusei (Osmanthus) - Mosawo

Lyrics/lirik dan terjemahan bahasa Indonesia Kinmokusei / Osmanthus / キンモクセイ - Mosawo.
Lirik dan Terjemahan Kinmokusei (Osmanthus) - Mosawo

Title: Kinmokusei / Osmanthus / キンモクセイ
Artist: Mosawo
Released: 21 Februari 2023 (YouTube)
Lyrics: Mosawo
Composer: Mosawo
Arrangement: Haruhito Nishi

Lirik dan terjemahan sebelumnya: Aitai (Aku Ingin Bertemu Denganmu) - Mosawo

Lyrics (Romanized)

Aisareteitai yo koi ga karetatte
Anata no sekai ni ikitai
Yume de aeru kurai ni motto muchuu ni sasete yo
Onaji ai de iki wo shitai

Bukiyou ga jama bakari shite
Kotoba hitohira mata chitteku
Ai ni mitanai kankei ni
Eien chikaemasu ka?

Katte ni mune nusunde kite
Okubyou na kuse ni horete iku no

Torawareteitai yo utsukushii koi de
Kakedashite kite yo, ima sugu
Nioi ya shigusa, koe zenbu yowasareteitai
Ai no katachi hai ni naru made

Uzumaiteiru akai ito
Tokenai kurai ni karande
Anata no te de taguri yosete
Musunde kuremasen ka?

Namaiki ni oikakete kite
Hikareteita no, sekinin totte

Fureta mama de ite yo nante ienakute
Arifureta futsuu hoshii no
Kuchibiru wo kasaneau tabi mitasareru kokoro
Umeteite yo nando datte

Fukuzatsu ni motsure au kyori ni
Motomeru hodo hanarete
Kinmokusei no kaori
Modokashiku saseru

Aisareteitai yo koi ga karetatte
Anata no subete wo shiritai
Risou ga kuzureteitte mo yuruganai omoi
Umareta imi soba ni aru no
Oboresasete mune no oku ni

Tsureteitte yo eien no saki e

Terjemahan Indonesia (Official from Mosawo)

Aku ingin dicintai meski cintaku layu
Aku ingin hidup di duniamu
Mantrai aku lebih kuat agar memimpikanmu
Aku ingin menghirup cinta yang sama

Kecerobohanku terus menghalangi
dan kata-kata berhamburan bagai kelopak bunga
Bisakah kau menjanjikan keabadianmu
Untuk hubungan yang kurang dari cinta?

Kau mencuri hatiku tanpa aku bertanya
Meskipun aku pengecut, aku jatuh cinta

Pikat aku dengan cinta yang indah
Berlarilah ke arahku sekarang
Buat aku mabuk dengan aromamu, suara, gerakan, semuanya
Sampai bentuk cinta berubah menjadi abu

Benang merah yang melingkar
Begitu kusut
Bisakah kau menariknya dengan tanganmu
Lalu mengikatnya?

Kau mengejarku dengan berani
Jadi, bertanggung jawablah karena telah menarikku kepadamu

Aku tidak bisa memintamu tetap bersamaku
Yang kuinginkan adalah hal biasa
Setiap kali bibir kita bertemu, hatiku meluap
Penuhi aku lagi dan lagi

Begitu dekat, kita terjerat bersama
Makin aku menginginkanmu makin kita jauh
Aroma osmanthus manis
Memenuhiku dengan ketidaksabaran

Aku ingin dicintai meski cintaku layu
Aku ingin tahu segalanya darimu
Bahkan jika mimpiku hancur, perasaanku akan tetap teguh
Alasan aku dilahirkan, ada tepat di sampingku
Biarkan aku tenggelam di lubuk hatimu

Bawa aku ke tempat di luar keabadian

Original (Kanji)

愛されていたいよ 恋が枯れたって
あなたの世界に生きたい
夢で会えるくらいにもっと夢中にさせてよ
同じ愛で息をしたい

不器用が邪魔ばかりして
言葉ひとひらまた散ってく
愛に満たない関係に
永遠誓えますか?

勝手に胸盗んできて
臆病なくせに惚れていくの

囚われていたいよ 美しい恋で
駆け出してきてよ、今すぐ
匂いや仕草、声全部 酔わされていたい
愛の形 灰になるまで

渦巻いている赤い糸
解けないくらいに絡んで
あなたの手でたぐり寄せて
結んでくれませんか?

生意気に追いかけてきて
惹かれていたの、責任とって

触れたままでいてよ なんて言えなくて
ありふれた普通欲しいの
唇を重ね合うたび 満たされる心
埋めていてよ 何度だって

複雑にもつれ合う距離に
求めるほど離れて
金木犀の香り
もどかしくさせる

愛されていたいよ 恋が枯れたって
あなたの全てを知りたい
理想が崩れていっても揺るがない想い
生まれた意味 そばにあるの
溺れさせて 胸の奥に

連れて行ってよ 永遠の先へ

MV

Writer for neeotaku.com from Indonesia, I like anime, khususnya Naruto and Boruto. Selain itu, juga memiliki minat lebih terhadap musik Jepang.