
Judul: BABY
Artist: YOASOBI
Vokal: Lilas Ikuta
Rilis: 11 Januari 2026 (YouTube, Ayase / YOASOBI)
Lirik: Ayase
Komposer: Ayase
Aransemen: Ayase
Dengarkan di Spotify
Lirik/lyrics (Romanized)
Yoi wa sugi
Shinto shita heya de
Kaaten-goshi no kimi wo omou
Kuchi ni shita mirukutei no
Amai netsu ga karada wo megutta
Akogare ni
Te wo hikareru mama
Kono machi ni
Tadoritsuite ita
Garari kawatta kurashi
Tonari ni wa itsumo
Kimi ga ite kureta
Tsukue no ue ni
Futatsu naranda
Yotsuba ni sotto
Yubi de fureta
Mada netsu wo motsu
Kono koro no koto
Hitori omoikaesu
Itsushika mebu ita
Doushiyou mo nai omoi
Tomerarenai omoi
Kyou mo kimi ga suki deshita
Ima wa mada dou ni mo natte inai
Tsubomi sae tsukete inai
Mada osanai negai da kedo
Kimi to deawanakereba
Kitto kanjiru koto no nai
Kono itami sae itoshii
Ima wa mada
Todokanai omoi yo
Haru matsu kono omoi yo
Itsushika
Hana sakimasu you ni
Furusato wo omoidaseru you ni
To todoita
Sakura no hanabira
Watashi wa kawarazu ni iru yo to
Okaeshi wo sagashi ni deta
Isogashiku sugosu kimi wa tada
Hohoende tonari ni shagamikomu
Hi ga ochite mo
Mitsukaranakatta ne
Soredemo ureshikatta
Mirukutei wa
Nuruku natta
Soredemo samenai
Samenai mama da
Ano ne beibii
Kikasete beibii
Watashi wa ima kimi no naka ni imasu ka?
Nante beibii
Kimi ga kureta yotsuba ni sotto
Kuchibiru wo yoseta
Mebu ita no wa
Doushiyou mo nai omoi
Tomerarenai omoi
Kyou mo kimi ga suki deshita
Ima wa mada dou ni mo natte inai
Tsubomi sae tsukete inai
Aoi aoi negai demo
Kitto
Omoina yami surechigatta tte
Iji ni natte butsukatta tte
Kyou mo zutto daisuki deshita
Ima wa mada dou ni mo natte nakute mo
Umaku tsutaerarenakute mo
Sonna hibi sae itoshii n da yo
Motto sono te ni furetakute
Motto sono me ni utsuritakute
Omoeba omou hodo kimi ga suki da
Sayonara wo mukaeru mae ni
Tsutaetai kedo
Kedo ima wa mada
Yoi wa sugi
Shinto shita heya de
Kaaten-goshi ni kimi no koe
Ashita wa kitto
Kyou yori mo motto suki da yo
Oyasumi
Terjemahan Indonesia
Malam semakin larut
Sunyi menyelimuti kamar ini
Tirai yang memisahkan kita
Aku memikirkanmu
Seteguk kecil milk tea, rasanya hangat,
Manisnya perlahan menyebar, dan mengalir di dadaku
Panggilan itu menuntunku
Menggenggam tanganku sendiri
Langkah membawaku
Ke kota tempat aku berdiri ini
Warna baru membuka hidup yang baru
Tapi di sisiku selalu ada bayangmu
Setiap waktu
Di atas meja kini tersisa
Dua semanggi yang berdiam
Ujung jariku yang lembut
Menyentuh daun berdaun empat
Hatiku masih menggenggam erat
Hari-hari yang baru berlalu
Sendirian aku merenunginya
Perasaan kecil yang mulai tumbuh
Aku tak tahu cara merawatnya
Tak tahu cara menenangkannya
Namun hari ini, cintaku padamu kucoba sembunyikan
Sampai detik ini, masih belum terbentuk apa-apa
Tak ada kuncup yang mekar
Untuk sekarang, ini hanya rindu yang terus bertambah
Andai dulu aku tak pernah bertemu denganmu
Mungkin aku takkan pernah merasakan ini
Bahkan rasa sakit yang kupikul kini terasa berharga
Tapi saat ini, inilah perasaan yang harus kupeluk sendiri
Menunggu musim semi kita tiba
Berharap suatu hari
Bunga ini mekar sepenuhnya
Kenangan rumah terlintas kembali
Saat kulihat kelopak sakura yang kau beri
Aku tak berubah, masih seperti yang kau ingat
Lalu aku pun berjalan
Mencari hadiah untukmu sebagai balasan
Kau sibuk, tapi tetap tersenyum
Di sampingku kau berjongkok, membantuku tanpa ragu
Bahkan saat matahari tenggelam
Kita tak menemukan apa pun di hari itu
Tapi entah mengapa, hatiku terasa begitu bahagia
Dengarkan aku sayang
Katakan padaku sekarang sayang
Apa kau memikirkanku juga?
Apakah aku memiliki tempat yang istimewa di hatimu?
Aku memikirkanmu sayang
Semanggi empat daun darimu
Kugenggam dengan lembut
Lalu kucium perlahan
Perasaan ini terus bertunas
Aku tak tahu cara menghadapinya
Tak tahu cara menenangkannya
Namun hari ini, cintaku padamu
Masih kututupi sampai sekarang
Tak ada bentuk yang pasti
Tak satu pun tunas kecil tumbuh
Tapi aku ingin, aku ingin harapan tulus ini
Pasti...
Aku tahu meski suatu hari kita menjauh
Dan bertabrakan tanpa bisa mundur
Sepanjang hari, cinta ini tetap di hatiku
Walau kini tak ada perubahan di jalan yang kita tempuh
Dan aku tak mampu mengungkapkan isi pikiranku
Aku mencintai hari-hari yang berantakan dan kenangan yang kita buat
Ingin meraih, ingin menyentuh tanganmu
Ingin jadi sosok yang ada di pandanganmu
Semakin kupikirkan dirimu, cintaku makin menjulang
Jadi sebelum aku pergi, aku ingin mengatakan ini
Meski sekarang aku tak bisa
Hei...
Malam semakin larut
Sunyi menyelimuti kamar ini
Tirai yang memisahkan kita
Saat kudengar suaramu
Besok, aku akan mencintaimu lebih dari hari ini
Aku sangat mencintaimu
Mimpilah yang indah
English (Official)
Not a sound in this silent room
Curtains between you and me
As I think of you
A little sip of milk tea
Feeling heat
And the sweetness I find
Slowly spreads, flowing inside
A calling led me
Taking my hand along the way
I came marching in
The city saw me in the place
New colors unveil a new life
But I see near my side is a sight of you there every time
The table's now harboring
Two clovers now lingering
My fingers soft and so brief
Grazed upon the four-leaves
My heart is still holding on
To recent days come and gone
All alone, I'm reflecting upon
Into the sprout I feel inside
I don't know the way to handle it
I don't know the way to settle it
Yet today, my love for you I fight to hide
Right up until now
Nothing has yet come into shape
And not a single little bud has grown
For now, it's just a growing longing of my own
Well if I never met you on that da
I could never ever feel this way
Even all the pain I bear is dear to me
But as of right now
It's a feeling I am left to hold
Waiting for when our spring unfolds
Hoping, one day
This flower can bloom entirely
The memories of home, recalling them back when I see
The petals of that cherry blossom that I received
I haven't changed, I am still how you remember me
Then on my way to find a gift in return
So busy but you keep going as you simply smile
And right next to me, you crouch and begin to help me out
Even when sun would set
We could not find any that day
Still it made me so joyful inside
The milk tea is now
So lukewarm and mild
But even so, keep it warm
Keep it warm
All the while
Listen now, baby
So tell me now, baby
Do you think of me now?
And do I have a place deep in your heart?
I'm thinking, baby
The four-leaf you gave me, I'm holding it so soft
As I lean in to kiss it now
Now sprouting inside
I don't know the way to handle it
I don't know the way to settle it
Yet today, my love for you I fight to hide
Right up until now
Nothing has yet come into shape
And not a single little bud has grown
I want, I want this naive true hope
Still though
I know that even if we drift apart
And we collide, unable to back down
All day long, I had this love inside my heart
Even if for now, there's no shift on the path we take
And I'm unable to convey my mind
I love these messy days and memories we make
Want to reach, I should be touching your hand
Want to be the vision right in your sight
The more that I think of you, my love is
reaching high
So I wanna say this before I've gotta go
I've gotta tell you and though
And though, right now I cannot
Hey
The eve is so deep
Not a sound in this silent room
Curtains between you and me
As I hear you speak
Tomorrow I'll have more love for you than this day
I love you so
Have a sweet dream
Original (Kanji)
宵は過ぎ
しんとした部屋で
カーテン越しの君を想う
口にしたミルクティーの
甘い熱が体を巡った
憧れに
手を引かれるまま
この街に
辿り着いていた
がらり変わった暮らし
隣にはいつも
君が居てくれた
机の上に
二つ並んだ
四つ葉にそっと
指で触れた
まだ熱を持つ
この頃のこと
一人思い返す
いつしか芽吹いた
どうしようもない想い
止められない想い
今日も君が好きでした
今はまだどうにもなっていない
蕾さえつけていない
まだ幼い願いだけど
君と出会わなければ
きっと感じることのない
この痛みさえ愛しい
今はまだ
届かない想いよ
春待つこの想いよ
いつしか
花咲きますように
故郷を思い出せるように
と届いた
桜の花びら
私は変わらずにいるよと
お返しを探しに出た
忙しく過ごす君はただ
微笑んで隣にしゃがみ込む
陽が落ちても
見つからなかったね
それでも嬉しかった
ミルクティーは
ぬるくなった
それでも冷めない
冷めないままだ
あのねベイビー
聴かせてベイビー
私は今君の中にいますか?
なんてベイビー
君がくれた四つ葉にそっと
唇を寄せた
芽吹いたのは
どうしようもない想い
止められない想い
今日も君が好きでした
今はまだどうにもなっていない
蕾さえつけていない
青い青い願いでも
きっと
思い悩みすれ違ったって
意地になってぶつかったって
今日もずっと大好きでした
今はまだどうにもなってなくたって
上手く伝えられなくたって
そんな日々さえ愛しいんだよ
もっとその手に触れたくて
もっとその目に映りたくて
想えば想うほど君が好きだ
さよならを迎える前に
伝えたいけど
けど 今はまだ
宵は過ぎ
しんとした部屋で
カーテン越しに君の声
明日はきっと
今日よりももっと好きだよ
おやすみ
Sumber: Ayase / YOASOBI (YouTube)