
Judul: Hatsukoiwa Makekaku / 初恋は負け確! / Cinta Pertama Pasti Berujung Pada Kegagalan!
Artist: HoneyWorks
Vokal: Maria Arisu (Ueda Reina)
Rilis: 27 Februari 2026 (YouTube)
Lirik: Gom, Shito
Komposer: Gom
Aransemen: HoneyWorks
Another story: Hatsukoiwa Makekaku (another story) - HoneyWorks
Dengarkan di Spotify
Lirik/lyrics (Romanized)
Ren’ai wa shitakunai no
Benkyou mitai ni mukuwarenai shi
Kawaii toka nigate
Nanoni nanoni kimi ga
Majime sugiru to iware
Danshi ni wa ijirare
Tsugou yoku makasareru
Kurasu no shigoto
Jugyou wa uwanosora
Charatsuiteru kuse ni
Mabushikute yasashikute
Katte ni raibaru shi
Onnanoko atsukai!?
Nande!? Nani ga nerai!?
Taisei nai kara!
Suki ni nacchau kara!
Make jan! Koi made shichattara
Ketsuatsu agari seiseki bakusagari
Kankei dake wa heikousen
Zettai koi wa shinaii! hazu desu
Kekkou moteteru kuse ni
Watashi bakka yasashiku shinaide
Higai wa kakudai chuu!
Zettai koi wa shinaii! hazu desu!
Kyuukyoku ano ko ni dake wa
Baremasen you ni tte
Gomakashita sono yasaki
Niyakerareteru
Mune ochitsukanakute
Warui koto shita mitai
Jama sarete haratete
Marude shougakusei
Onnanoko atsukai sarete
Moriagatte
Choroi toka iu na!
Watashi katabutsu da mon!
Make jan! Koi made shichatta wa
Joshiryoku agari suimin shitsu sagari
Kankei dake wa heikousen
Kayowai furi mo shinakya dame kamo
Kekkou moteteru kuse ni
Watashi no koto omoshirogara nai de
Hora ano ko no shisen
Ki ga nai furi mo shinakya! muri kamo!
Sukaato no nagasa toka
Taijuu da toka
Ki ni shichau koto fuete
Hazukashii na
Kachi jan! Koi shiretan dashi!
Kankei dake wa heikousen
Kekkou moteteru kuse ni
Watashi bakka yasashiku shinaide
Higai wa kakudai chuu!
Zettai koi wa shinai!? muri desu!
Terjemahan Indonesia
Aku nggak mau jatuh cinta
Kayak belajar, nggak selalu ada hasilnya
Aku tak pandai menjadi "manis"
Tapi… tapi kamu malah…
Katanya aku terlalu serius
Sama cowok suka dijahilin
Terus sering dimintain tolong
Urusan tugas kelas
Di pelajaran, pikiranku malah kemana-mana
Padahal kamu keliatan santai
Tapi begitu bersinar, juga baik
Aku jadi nganggep kamu rival
Diperlakukan kayak cewek!?
Kenapa!? Apa maumu!?
Aku tidak terbiasa, tahu!
Nanti aku jadi suka!
Rugi dong kalau sampai jatuh cinta
Darah naik, nilai anjlok
Hubungan kita tetap jalan di tempat
Aku pasti nggak akan jatuh cinta, harusnya
Padahal kamu cukup populer
Jangan cuma baik ke aku doang
Dampaknya jadi meluas ke mana-mana!
Aku pasti nggak akan jatuh cinta, harusnya!
Yang penting jangan sampai
Dia tahu perasaanku
Baru aja coba nutupin
Eh malah kamu nyengir
Dada jadi nggak tenang
Kayak habis bikin salah
Diganggu bikin kesal
Kayak anak SD aja
Diperlakukan kayak cewek
Bikin suasana jadi aneh
Jangan bilang aku ini gampang baper!
Aku ini orangnya kaku!
Rugi dong… aku malah jatuh cinta
Skill cewek naik, kualitas tidur turun
Hubungan kita tetap jalan di tempat
Mungkin aku harus pura-pura jadi lemah lembut
Padahal kamu cukup populer
Jangan jadikan aku bahan candaanmu
Lihat, tatapannya itu…
Harus pura-pura nggak peduli… nggak bisa!
Soal panjang rok
Atau berat badan
Hal yang kupikirin jadi makin banyak
Malu banget
Harusnya ini kemenangan! Setidaknya jadi tahu rasanya cinta!
Meski hubungan kita tetap jalan di tempat
Padahal kamu cukup populer
Jangan cuma baik ke aku doang
Dampaknya jadi meluas ke mana-mana!
Nggak akan jatuh cinta!?
Nggak mungkin!
Original (Kanji)
恋愛はしたくないの
勉強みたいに報われないし
可愛いとか苦手
なのになのに君が
真面目過ぎと言われ
男子にはいじられ
都合よく任される
クラスの仕事
授業はうわの空
チャラついてるくせに
まぶしくて優しくて
勝手にライバル視
女の子扱い!?
なんで!? なにが狙い!?
耐性ないから!
好きになっちゃうから!
負けじゃん! 恋までしちゃったら
血圧上がり 成績爆下がり
関係だけは平行線
絶対恋はしないー! はずです
結構モテてる癖に
私ばっか優しくしないで
被害は拡大中!
絶対恋はしないー! はずです!
究極あの子にだけは
バレませんようにって
誤魔化した その矢先
ニヤけられてる
胸落ち着かなくて
悪いことしたみたい
邪魔されて腹立てて
まるで小学生
女の子扱いされて
盛り上がって
チョロいとか言うな!
私 堅物だもん!
負けじゃん! 恋までしちゃったわ
女子力上がり 睡眠 質下がり
関係だけは平行線
か弱い振りもしなきゃダメかも
結構モテてる癖に
私のこと面白がらないで
ほらあの子の視線
気がない振りもしなきゃ! 無理かも!
スカートの長さとか
体重だとか
気にしちゃうこと増えて
恥ずかしいな
勝ちじゃん! 恋知れたんだし!
関係だけは平行線
結構モテてる癖に
私ばっか優しくしないで
被害は拡大中!
絶対恋はしない!? 無理です!
Sumber: lyricfind.com