Table of Content

Lirik dan Terjemahan Kirari - Fujii Kaze

Romaji: Lyrics, Lirik dan Terjemahan bahasa Indonesia Kirari - Fujii Kaze.
Lirik dan Terjemahan Kirari - Fujii Kaze

Title: Kirari
By: Fujii Kaze
Released: May 3, 2021
Lyrics: 藤井風 (Fujii Kaze)
Composer: 藤井風 (Fujii Kaze)

Romaji Lyrics

Arekuruu kisetsu no naka wo futari wa hitorikiri sarari
Akeyuku yuuhi no naka wo konya mo hirusagari sarari

Dore hodo kuchihateyou to saigo nya waraitai
Nan no tame ni tatakaou tomo douki wa ai ga ii

Atarashii hibi wa sagasazu tomo tsune ni koko ni
Iroiro mite kita keredo kono hitomi wa towa ni kirari

Are hodo ikite kita kedo subete wa yume mitai
Are mo kore mo miryokuteki demo watashi wa kimi ga ii

Doko ni ita no sagashiteta yo
Tsuretette tsuretette
Nanimokamo suteteku yo
Doko made mo doko made mo

Arekuruu kisetsu no naka mo gunshuu no naka mo
Kimi to naraba sarari sarari
Atarashii hibi mo tsutanai kako mo subete ga kirari

Nakushite shimatta mono wo furikaette horori
Toki ni wa tohou ni kurete tada kaze ni fukarete yurari

Ikiseki kitte kita no
Ikisaki wa kimeta no
Mayowazu ni ikitai kedo hoshou wa shinai yo

Nanika wakatta you de
Nanimo wakattenakute
Dakedo sore ga wakatte hontou ni yokatta

Atarashii hibi wa sagasazu tomo tsune ni koko ni
Tsune ni koko ni koko ni
Iroiro mite kita keredo kono hitomi wa towa ni kirari
Towa ni kirari

Ikite kita kedo subete wa yume mitai
Are mo kore mo miryokuteki demo watashi wa kimi ga ii

Doko ni ita no sagashiteta yo
Tsuretette tsuretette
Nanimo kamo suteteku yo
Doko made mo doko made mo

Arekuruu kisetsu no naka mo gunshuu no naka mo
Kimi to naraba sarari sarari
Atarashii hibi mo tsutanai kako mo subete ga kirari

Baca: Lirik dan Terjemahan Alice Blue - HoneyWorks feat. Hatsune Miku

Terjemahan

Di musim badai, dua berhasil dengan sendirinya, dengan mudah
Saat matahari mulai terbenam, malam menjelang sore, santai saja

Tidak peduli seberapa buruk tubuh kita membusuk, kita akan tertawa di akhir zaman
Apa pun yang kau perjuangkan, aku ingin kau termotivasi karena cinta

Tidak perlu mencari hari baru, mereka akan selalu bersama kita
Meskipun aku telah melihat banyak hal dalam hidupku, mataku akan selalu dan selamanya berkilau

Meskipun aku sudah hidup selama itu, semua yang aku lalui seperti mimpi
Semuanya terlihat menarik, tapi kamu hanya satu-satunya untukku

Dari mana saja, aku sudah mencarimu
Bawa aku ke sana, bawa aku ke sana
Menyerahkan segalanya dan aku akan pergi bersamamu
Pergi ke mana saja, ke mana saja

Dalam cuaca ekstrem, dalam kerumunan yang gila
Denganmu aku bisa pergi, dengan mudah
Masa depan baru kita, masa lalu kita yang memalukan, semuanya akan berkilau (Kirari)

Memikirkan kembali apa yang harus aku hilangkan … membuatku menangis
Terkadang aku hanya berada di laut, hanya bergoyang tertiup angin, goyah

Aku mulai kehabisan napas
Memutuskan ke mana harus pergi
Aku tidak suka tersesat, tapi siapa yang tahu

Aku pikir aku tahu sesuatu
Tapi sebenarnya aku tidak tahu apa-apa
Tapi setidaknya aku tahu itu dan aku bangga akannya

Tidak perlu mencari hari baru, mereka akan selalu bersama kita
Di sini bersama kami, bersama kami, Ah
Meskipun aku telah melihat banyak hal dalam hidupku, mataku akan selalu dan selamanya berkilau
Selamanya berkilau

Meskipun aku sudah hidup selama itu, semua yang aku lalui seperti mimpi
Semuanya terlihat menarik, tapi tetap saja kamu satu-satunya untukku

Dari mana saja, aku sudah mencarimu
Bawa aku ke sana, bawa aku ke sana
Menyerahkan segalanya dan aku akan pergi bersamamu
Pergi ke mana saja, ke mana saja

Dalam cuaca ekstrem, dalam kerumunan yang gila
Denganmu aku bisa pergi, dengan mudah
Masa depan baru kita, masa lalu kita yang memalukan, semuanya akan berkilau (Kirari)

Baca: Lirik dan Terjemahan Odo (Menari) - Ado

Kanji

荒れ狂う季節の中を二人は一人きり さらり
明け行く夕日の中を今夜も昼下がり さらり

どれほど朽ち果てようと最後にゃ笑いたい
何のために戦おうとも動機は愛がいい

新しい日々は探さずとも常に ここに
色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり

あれほど生きてきたけど全ては夢みたい
あれもこれも魅力的でも私は君がいい

どこにいたの 探してたよ
連れてって 連れてって
何もかも 捨ててくよ
どこまでも どこまでも

荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
君とならば さらり さらり
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり
無くしてしまったものを振り返って ほろり

時には途方に暮れてただ風に吹かれて ゆらり

息せき切ってきたの
行き先は決めたの
迷わずに行きたいけど保証はしないよ

何か分かったようで
何も分かってなくて
だけどそれが分かって本当に良かった

新しい日々は探さずとも常に ここに
常にここに ここに 
色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり
永遠に きらり 

生きてきたけど全ては夢みたい
あれもこれも魅力的でも私は君がいい

どこにいたの 探してたよ
連れてって 連れてって
何もかも 捨ててくよ
どこまでも どこまでも

荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
君とならば さらり さらり
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり

Baca: Lirik dan Terjemahan Jinsei wa Saikou no Himatsubushi - HoneyWorks feat. Hanon

MV

Editor's picks
Writer for neeotaku.com, I like anime, especially Naruto and Boruto.