Lirik dan Terjemahan Erande Kurete Arigatou - HoneyWorks feat. Kotaro Enomoto / Hina Setoguchi

[Romaji + Kanji] Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞 - Lirik dan Terjemahan bahasa Indonesia Erande Kurete Arigatou. - HoneyWorks feat. Kotaro Enomoto / Hina Setoguchi.

Lirik dan Terjemahan Erande Kurete Arigatou - HoneyWorks feat. Kotaro Enomoto / Hina Setoguchi

Suka lagu-lagu HoneyWorks? Ikuti terus neeotaku.com untuk update lirik terbarunya!

Title: Erande Kurete Arigatou. / Terima kasih telah memilihku. / 選んでくれてありがとう。
Artist: HoneyWorks feat. Kotaro Enomoto / Hina Setoguchi (CV: Natsuki Hanae / Asakura Momo)
Released: December 30, 2018
Lyrics: shito, Gom
Composer: shito
Arrangement: HoneyWorks

Lyrics (Romanized)

Oboeteru? ano hi no mimiuchi
“sekai ichi kawaii yo” nante ne
Genki nai kimi ni kaketa honne wa
Chotto kimi wo komaraseta ne

Mou itsumo fuzaketeru kuse shite sa
Aa iu no wa yoku nai to omou…
Ishiki shita shi yureta shi
Demo arigatou wasurenai
Tere kusai na

Suki to suki to ga deau made
Kenka mo takusan shita ne
Ano hi no futari e tsutaeyou
Sono mama de daijoubu da yo
Ore de ii no?
Anata ga ii
Waracchau ne

Oboeteru? hatachi tanjoubi
Sapuraizu ai ni kite kureta ne
Hima dakara to ka icchatteta kedo
Baito shite kite kuretan desho

Enkyori no kataomoi
Kareshi tsura shite harikitte
Mata kokuhaku dekinakatta kedo
Egao ga mirereba yokatta
Arigatou ne

Toomawari demo nayandemo
Muda na koto nante nakute
Ano hi no futari e tsutaeyou
Sono mama de daijoubu da yo
Shiawase ni suru
Shiawase yo
Hanasanai yo

Kyuu ni “kareshi da yo” datte
Tomodachi ni itte kureta ne
Datte chokusetsu wa tererushi
“sou naritai” to omotta

Suki to suki to ga deau made
Kenka mo takusan shita ne
Ano hi no futari e tsutaeyou
Sono mama de daijoubu da yo
Daisuki da yo
Watashi datte
Waracchau ne

Terjemahan

Apa kau ingat? Hari itu aku berbisik padamu
Aku berkata "Kamu adalah hal yang paling imut di dunia"
Saat aku menyatakan kata-kata jujurku padamu, kamu tertunduk ke bawah
Sepertinya itu sedikit mengganggumu

Ah, kamu selalu bertingkah konyol
Tapi aku pikir, mengatakan hal-hal itu melewati batas
Itu membuatku sadar dan tergerak
Tapi, terima kasih banyak, aku tak akan melupakannya
Itu memalukan, bukan?

Sampai cinta ini dan cinta yang lain bertemu satu sama lain
Kita juga sering bertengkar, bukan?
Mari kita beri tahu keduanya pada hari itu
"Kau baik-baik saja, di tempat kau berada"
Apakah tak apa kalau diriku?
Aku menginginkanmu
Itu lucu, bukan?

Apa kau ingat? Ketika ulang tahunku yang ke-20
Sangat mengejutkan, kau tiba-tiba datang menemuiku
Kamu mengatakan "Aku sedang senggang"
Tapi sebenarnya hari itu kau sedang sibuk dengan pekerjaan, bukan?

Cinta jarak jauh yang tak terbalaskan
Dan untuk menjaga perasaan ini
Aku juga tak bisa memaksa diri untuk mengakui perasaanku
Tapi aku senang bisa melihatmu tersenyum
Terima kasih banyak

Jalan memutar yang membuat khawatir
Tak ada satu perasaan yang tak berguna
Mari kita beri tahu keduanya pada hari itu
"Kau baik-baik saja, di tempat kau berada"
Aku akan membuatmu bahagia
Aku sudah merasa bahagia
Aku tidak akan pernah melepaskanmu

Secepatnya, aku berkata "Aku pacarnya",
Serta memberitahukannya pada teman-temanku
Maksudku, ini sangat memalukan
Kupikir, "tapi memang inilah yang aku inginkan"

Sampai cinta ini dan cinta yang lain bertemu satu sama lain
Kita juga sering bertengkar, bukan?
Mari kita beri tahu keduanya pada hari itu
"Kau baik-baik saja, di tempat kau berada"
Aku mencintaimu
Aku juga mencitaimu
Itu lucu, bukan?

Original (Kanji)

覚えてる?あの日の耳打ち
「世界一可愛いよ」なんてね
元気ない君にかけた本音は
ちょっと君を困らせたね

もーいつもふざけてるくせしてさ
あーいうのは良くないと思う…
意識したし揺れたし
でもありがとう忘れない
照れくさいな

好きと好きとが出会うまで
ケンカもたくさんしたね
あの日の二人へ伝えよう
そのままで大丈夫だよ
俺でいいの?
あなたがいい
笑っちゃうね

覚えてる?二十歳誕生日
サプライズ会いに来てくれたね
暇だからとか言っちゃってたけど
バイトして来てくれたんでしょ

遠距離の片想い
彼氏面して張り切って
また告白できなかったけど
笑顔が見れれば良かった
ありがとうね

遠回りでも悩んでも
無駄なことなんてなくて
あの日の二人へ伝えよう
そのままで大丈夫だよ
幸せにする
幸せよ
離さないよ

急に「彼氏だよ」だって
友達に言ってくれたね
だって直接は照れるし
“そうなりたい”と思った

好きと好きとが出会うまで
ケンカもたくさんしたね
あの日の二人へ伝えよう
そのままで大丈夫だよ
大好きだよ
私だって
笑っちゃうね

MV