Lirik dan Terjemahan Suki Datta Hito ni Niteru Kouhai - HoneyWorks feat. flower

Lyrics/lirik dan terjemahan bahasa Indonesia Suki Datta Hito ni Niteru Kouhai (Junior yang menyerupai orang yang aku suka) - HoneyWorks feat. flower.

Lirik dan Terjemahan Suki Datta Hito ni Niteru Kouhai - HoneyWorks feat. flower

Suka lagu-lagu HoneyWorks? Ikuti terus neeotaku.com untuk update lirik terbarunya!

Title: Suki Datta Hito ni Niteru Kouhai / Junior yang menyerupai orang yang aku suka / 好きだった人に似てる後輩
Artist: HoneyWorks feat. flower
Released: May 26, 2022 (YouTube)
Lyrics: shito, Gom
Composer: 中西 (Nakanishi)

Lyrics (Romanized)

“Yappari kawaii ne”
Shizen to koboreta

Himatsubushi hajimeta baito
Ninki nai kissaten
Aki no konai ningen kansatsu
Itsumo hitori de kuru ko

Kinou wa ochikondeta no ni
Kyou wa ureshisou
Itsumo no kyarameru makiaato shashin totte
Onaidoshi kurai no kuse ni
Senobi shichatteru kimi ga
Nan da ka kawaikute

Suki datta hito ni nitete
Omoidashichau nante
Memeshi sugin daro
Arubamu ni shimattaro
Kimi no kao ga mirenai
Fuaiso ni naru no wa
Kimi ga ki ni natteru kara
Konna boku wo yurushite

Shingakki kimi wa seifuku
Onaji gakkou datta
Hitotsu shita
Fushigi na kibun de surechigau watari rouka

Boku ni kizuitenai no ka na
Kimazui no ka na
Are kara kyarameru makiaato nomi ni konai
Kimi ga kuru no wo matteiru yo
Soshitara riyuu wo kikou
Kimi no koto shiritakute

Suki datta hito ni nitete
Demo nan da ka chigattete
Sore ga ureshikute
Kyou mo kimi wo matteru
Tsugi attara nani wo hanasou
Kareshi to ka iru no ka na
Aa kimi ga ki ni natteru kara
Konna boku wo yurushite

Hisashiburi ni kita kimi wa (dokidoki)
Kimazusou na kao wo shite (dokidoki)
Kyarameru makiaato wo hitotsu tanonda

“Onaji gakkou datta nante”
Kimi wa tere nagara hohoenda
Ureshikattan da
Mata koko de hanaseru ne

Suki datta hito ni nitete
Demo kawari to ka janakute
Atarimae daro
Aa kyou mo kimi wo matteru
Boku no koto hanashitai
Boku no kimochi tsutaetai
Aa kimi ga ki ni natteru kara
Konna boku wo yurushite

“Yappari kawaii ne”
Shizen to koboreta

Terjemahan

"Ya, dia manis,"
Aku tak bisa menahan diri untuk tak mengatakannya.

Aku bekerja paruh waktu untuk menghabiskan waktu luangku,
di kafe yang tidak terlalu ramai.
Aku tak pernah bosan melihat orang berdatangan.
Tapi, dia selalu datang sendiri.

Meski dia terlihat lesuh kemarin,
Hari ini dia terlihat bahagia.
Memotret macchiato karamel seperti biasanya.
Meski usiamu hampir sama denganku,
Ketika kau bertindak dewasa,
Kau terlihat lucu.

Kau terlihat seperti seseorang yang dulu aku sukai,
Tapi untuk mengingat sesuatu seperti itu,
Aku tak seberani itu.
Dia telah tertutup di dalam albumku.
Aku tak bisa melihat wajahmu
Kenapa aku tak bisa bertindak ramah denganmu?
Karena kau ada di pikiranku.
Maafkan aku karena menjadi seperti ini.

Masa sekolah tiba, kau memakai seragam barumu.
Kita berada di sekolah yang sama.
Kau berada satu tingkat di bawahku.
Itu adalah perasaan aneh yang melewati satu sama lain di koridor.

Aku ingin tahu apakah kau tidak memperhatikanku.
Aku ingin tahu apakah kau merasa canggung saat didekatku.
Sejak itu, kau tidak datang untuk membeli macchiato karamel kesukaanmu.
Aku menunggumu datang.
Jika kau terus begitu, aku akan menanyakan alasannya,
Karena aku ingin mengenalmu.

Kau terlihat seperti seseorang yang dulu aku sukai,
Tapi kamu sedikit berbeda.
dan itu yang membuatku merasa senang,
Jadi hari ini aku menunggumu lagi.
Jika kita bertemu lain kali, apa yang akan kita bicarakan?
Seperti, apakah kamu punya pacar?
Ah kamu ada di pikiranku,
Jadi maafkan aku karena menjadi seperti ini.

Setelah beberapa lama, kau akhirnya datang (hatiku berdebar)
Ini nampak sangat canggung, (hatiku berdebar)
dan, kau meminta satu macchiato karamel seperti biasanya.

"Bagaimana dengan itu... kita berada di sekolah yang sama!"
Katamu sambil tersenyum malu.
Aku sangat bahagia,
Kita bisa bicara disini lain kali lagi.

Kau terlihat seperti seseorang yang dulu aku sukai,
Tapi itu tidak seperti menggantinya.
Tentunya itu sudah jelas kan?
Ah hari ini aku menunggumu lagi.
Aku ingin berbicara banyak tentangmu.
Aku ingin memberi tahu bagaimana perasaanku tentangmu.
Ah kamu ada di pikiranku,
Jadi maafkan aku karena menjadi seperti ini.

"Ya, dia manis,"
Aku tak bisa menahan diri untuk tak mengatakannya.

Referensi terjemahan: ElectricRaichu

Original (Kanji)

“やっぱり可愛いね”
自然とこぼれた

暇つぶし始めたバイト
人気ない喫茶店
飽きのこない人間観察
いつも一人で来る子

昨日は落ち込んでたのに
今日は嬉しそう
いつものキャラメルマキアート写真撮って
同い年くらいのくせに
背伸びしちゃってる君が
なんだか可愛くて

好きだった人に似てて
思い出しちゃうなんて
女々しすぎんだろ
アルバムに閉まったろ
君の顔が見れない
不愛想になるのは
君が気になってるから
こんな僕を許して

新学期 君は制服
同じ学校だった
一つ下
不思議な気分ですれ違う渡り廊下

僕に気づいてないのかな
気まずいのかな
あれからキャラメルマキアート飲みに来ない
君が来るのを待っているよ
そしたら理由を聞こう
君のこと知りたくて

好きだった人に似てて
でも何だか違ってて
それが嬉しくて
今日も君を待ってる
次会ったら何を話そう
彼氏とかいるのかな
ああ君が気になってるから
こんな僕を許して

久しぶりに来た君は(ドキドキ)
気まずそうな顔をして(ドキドキ)
キャラメルマキアートを一つ頼んだ

「同じ学校だったなんて」
君は照れながら微笑んだ
嬉しかったんだ
またここで話せるね

好きだった人に似てて
でも代わりとかじゃなくて
当たり前だろ
ああ今日も君を待ってる
僕のこと話したい
僕の気持ち伝えたい
ああ君が気になってるから
こんな僕を許して

“やっぱり可愛いね”
自然とこぼれた

MV