.webp)
Judul: Ima, Koi ga Hajimare. / 今、恋がはじまれ。/ Sekarang, Biarkan Cinta ini Dimulai. -another story-
Artist: Ruka Setoguchi (CV: Takeo Ōtsuka)
Rilis: 19 September 2025 (YouTube, HoneyWorks OFFICIAL)
Lirik: shito, Gom
Komposer: shito
Aransemen: HoneyWorks
Dengarkan di Spotify
Lyrics/lirik (Romanized)
Kizutsuketa mama awanakunatta
Kirawareta mama otona ni natta
Oya doushi ga tada nakayokatta dake
Betsu ni imasara… tada no taninda
"Otona ni nattara tsukiatte ageru"
Oshitsukerareta gaki no yakusoku
Futo omoidasu
Aeta to shite mo hanasenai na
Katte ni ochikonde baka mitai
Modosenai no mo kanawanai no mo
Iwarenakute mo wakatteru yo
Kimi o mamoru hito boku janai hito
Ima, koi shiteru kana.
Utsumui teru ko ichinen no joshi
Me ga atta ki ga shita
Toki ga tomatta
"Moshikashite omae…"
Te o tsukandeteta
Atari no shisen dou demo ii
"Kono ko ga kanojo?"
Mawari wa chakasu
"Koitsu ni wa zettai te o dasu na" toka
Kareshi janai noni
Yappari kimi ni sakerareteru
Kareshi iru koto mo yosou shiteru
Hanareta keredo taninda keredo
Semete kimi o mimamottetai
Hokori kabutta haato ga sawagu
Ima, boku wa maigo da.
Te o tsunagu kenri toka nai kedo
Ichiban chikai senpai de itai
Nani ga dekiru? Imasara osoi?
Mendokusai yatsu ni nacchatteru
Tabun mou sugu koi ni ochiru
Kizutsu ketakuse ni ne saitei da.
Onegai dakara kimochi kiero yo
Kore ijou kimi ni wa
Kirawaretakunai
Itsu kara suki ni saserareta?
Katte ni ochikonde baka mitai
Modosenai no mo kanawanai no mo
Iwarenakute mo wakatteru yo
Soredemo suki ga kimi o sagashita
Ima, koi ga hajimare.
Terjemahan Indonesia
Kita tidak pernah bertemu lagi setelah menyakitimu
Aku tumbuh dewasa dalam kebencianmu
Padahal orang tua kita dulu berteman baik
Sekarang sudah bukan apa-apa lagi... hanya orang asing
"Kalau kita sudah dewasa, aku akan jadi pacarmu."
Janji kekanak-kanakan yang dipaksakan itu,
Tiba-tiba aku mengingatnya lagi.
Bahkan jika kita bertemu, aku tidak akan bisa berbicara
Aku merasa sedih sendiri, seperti orang bodoh
Bahwa semuanya tidak bisa kembali dan tidak akan terwujud
Aku tahu itu, tanpa perlu mengatakannya
Orang yang melindungimu, bukanlah aku
Sekarang, apakah kamu sedang jatuh cinta?
Seorang gadis kelas satu yang jalan menunduk
Aku merasa mata kita saling bertemu
Waktu seakan berhenti
"Mungkinkah kamu..."
Aku meraih tangannya
Biar saja orang lain melihat, aku tak peduli
"Apa dia pacarmu?"
Semua orang mulai ngeledek soal itu
"Jangan pernah menyentuh dia," kataku
Padahal aku bukan pacarnya
Ternyata kamu memang menghindariku
Aku sudah menduga kamu punya pacar
Meskipun kita berpisah, meskipun kita orang asing
Setidaknya aku ingin terus menjagamu
Hati yang berdebu ini bergejolak
Sekarang, aku tersesat.
Aku tidak punya hak untuk menggenggam tanganmu
Tapi aku ingin menjadi senior terdekatmu
Apa yang bisa aku lakukan? Apakah sudah terlambat sekarang?
Aku malah jadi orang yang merepotkan
Mungkin sebentar lagi aku akan jatuh cinta
Padahal aku sudah menyakitimu, aku benar-benar tidak tahu diri
Kumohon, perasaan ini, menghilanglah
Aku tidak ingin lebih dari ini,
Dibenci olehmu.
Sejak kapan aku dipaksa untuk mencintaimu?
Aku merasa sedih sendiri, seperti orang bodoh
Bahwa semuanya tidak bisa kembali dan tidak akan terwujud
Aku tahu itu, tanpa perlu mengatakannya
Meski begitu, rasa suka ini tetap mencarimu
Sekarang, biarkan cinta ini dimulai.
Story
Lagu ini, "another story", merupakan kisah lain dari lagu utama berjudul "Ima, Koi ga Hajimare" yang dinyanyikan oleh Mochizuki Azuki. Kali ini, sudut pandang berpindah ke Ruka Setoguchi, senpai Azuki Mochizuki. Setelah bertahun-tahun tak bertemu dan hubungan mereka berakhir dengan luka serta kebencian, Ruka tiba-tiba teringat kembali akan janji masa kecil mereka.
Rasa rindu dan penyesalan Ruka sangat terasa. Ia sadar ia sudah tidak berhak lagi berada di dekat Azuki, apalagi menjadi orang yang terdekatnya. Namun, ketika ia tidak sengaja bertemu Azuki lagi, perasaannya yang selama ini terkubur kembali muncul.
Pada akhirnya, di tengah kebingungan dan penyesalannya, Ruka seolah pasrah pada perasaannya yang tak terbendung. Ia memutuskan untuk membiarkan cinta ini dimulai, meskipun ia tahu konsekuensinya akan sangat berat dan ia harus menghadapi kenyataan bahwa cintanya mungkin tidak akan terbalas.
Original (Kanji)
傷つけたまま会わなくなった
嫌われたまま大人になった
親同士がただ仲良かっただけ
別に今更⋯ただの他人だ
「大人になったら付き合ってあげる」
押し付けられたガキの約束
ふと思い出す
会えたとしても話せないな
勝手に落ち込んでバカみたい
戻せないのも 叶わないのも
言われなくても分かってるよ
君を守る人 僕じゃない人
今、恋してるかな。
うつむいてる子 一年の女子
目が合った気がした
時が止まった
「もしかしてお前⋯」
手を掴んでた
辺りの視線 どうでもいい
“この子が彼女?”
周りは茶化す
「こいつには絶対手を出すな」とか
彼氏じゃないのに
やっぱり君に避けられてる
彼氏いることも 予想してる
離れたけれど 他人だけれど
せめて君を見守ってたい
ほこり被ったハートが騒ぐ
今、僕は迷子だ。
手を繋ぐ権利とかないけど
一番近い先輩でいたい
何ができる?今更遅い?
めんどくさい奴になっちゃってる
多分もうすぐ恋に落ちる
傷つけたくせにね。最低だ。
お願いだから 気持ち消えろよ
これ以上 君には
嫌われたくない
いつから好きにさせられてた?
勝手に落ち込んでバカみたい
戻せないのも 叶わないのも
言われなくても分かってるよ
それでも好きが君を探した
今、恋がはじまれ。