Table of Content

Lirik Lagu dan Terjemahan Snow Globe - Yuika

Lyrics/lirik dan terjemahan bahasa Indonesia Snow Globe / スノードーム (sunōdōmu) / Bola Salju - Yuika.
Lirik Lagu dan Terjemahan Snow Globe - Yuika

Judul: Snow Globe / スノードーム (sunōdōmu) / Bola Salju
Artist: Yuika
Rilis: 24 November 2023 (YouTube, 『ユイカ』)
Lirik: Yuika
Komposer: Yuika
Aransemen: Takahiro Konagawa

Dengarkan di Spotify

Lirik/lyrics (Romanized)

Hitori takanaru niban houmu
Machiawase no sanpun mae
Itsumo kiitetta rabu songu
Ima no atama ja kashi mo haitte konai

Hitogomi no naka anata o sagashite itara
"Mitsuketa!" tte LINE ga kite
"Wa!" tte ushiro kara odorokasete kita
Ijiwaru na anata ga ita

"Mou yamete yo!" tte iinagara
Dokidoki shichatte
Anata o miru dake de
Tokimeichau no

Itsumo fuwatto watashi no sekai o
Itsumo marutto kaete shimau no wa
Anata dake watashi no tatta hitori no
Daisuki na hito, tamannai no

Shiroi iki ja gomakasenai kara
Muyami ni kao o kakusu
Sonna watashi no mafuraa o sagete
"Kao ga mienai desho!" tte anata ga waratta

Watashi o miru sono me ga itooshikute aa
Konna ni aisarete ii desu ka?

Itsuka fuwatto anata no sekai o
Itsuka marutto kaete mitai noni
Watashi ni wa muri yo dekikkonai no
"Sonna koto nai yo" tte iu keredo
"Sonna koto aru no" tte omocchau no
Ah, oh

Itsumo me o mite hanasu kimi ga
Sugu ni kao o akarameru kimi ga
Itooshiku natta no wa boku no hou da
Saki ni nusumareta no wa boku nan da
Ah

Itsumo fuwatto boku no sekai o
Itsumo marutto kaete shimau no wa
Kimi dake da kimi igai arienai
Sou omou n da "aishiteru yo"
Sou tsutaeru no wa mada saki no hanashi

Terjemahan Indonesia (Official)

Antusias sendirian di peron nomor dua
Tiga menit sebelum waktu bertemu
Lagu cinta yang selalu aku dengar
Sudah tidak terdengar liriknya dalam pikiranku saat ini

Ketika mencarimu di tengah kerumunan orang
Datang LINE yang bilang, "Ketemu!"
"Wah!" kau mengejutkanku dari belakang
Ada kau yang jahil di sana

Sambil bilang, "Hentikan!"
Aku merasa gugup
Melihatmu saja
Membuatku terpana

Duniaku yang selalu samar
Selalu diubah menjadi tegas
Hanya oleh dirimu, satu-satunya orang
Yang aku sukai, aku sangat menyukaimu

Karena tak bisa disembunyikan dengan nafas putih
Aku menutupi wajahku,
Kau turunkan syal yang menutupiku
"Wajahmu tidak terlihat, dong!" Kau pun tertawa bilang begitu

Mata yang menatapku itu sangat kucintai
Bolehkah aku dicintai seperti ini?

Duniamu yang selalu samar
Ingin aku ubah menjadi tegas suatu saat
Tapi tak mungkin aku bisa
"Itu tidak benar," katamu
"Itu memang benar," pikirku

Kau yang berbicara dengan selalu menatap mata
Kau yang wajahnya langsung memerah
Akulah yang justru mencintaimu
Akulah yang dicuri duluan

Duniaku yang selalu samar
Selalu diubah menjadi tegas
Hanya oleh dirimu, tak mungkin oleh selain dirimu
Itu yang kurasakan "Aku mencintaimu"
Untuk menyampaikan itu ceritanya masih panjang

Makna

Lagu ini bercerita tentang seorang gadis yang diam-diam jatuh cinta, digambarkan lewat momen sederhana di stasiun dan tingkah jahil orang yang ia sukai. Kehadirannya membuat dunia yang tadinya terasa samar jadi jelas dan membawa rasa hangat. Meski canggung dan takut mengungkapkan perasaan, cintanya tetap tulus dan perlahan memberinya keberanian.

Baca juga lirik dan terjemahan dari Yuika sebelumnya:

English (Official)

1 pounding heart on platform number 2
3 minutes before our meeting time
Now I can't recall the lyrics
To that love song I always listen to

I tried searching for you in the crowd
When I got the message, "I found you!"
Ah! You jumped out from behind and surprised me
You were so mean

Although I told you to cut it out,
My heart raced on the inside
Just looking at you
Gives me butterflies

Always changing my world
Always changing my world completely
Only you can be the one for me
The one I love

I can't get enough the white puffs of my breath can't hide it,
So I cover my face
You pull my scarf down saying,
"I can't see you!" And laugh

Your eyes that gaze at me are so lovely
Is it okay for me to be so loved?

Someday I want to change your world
Someday I want to change it completely
But it seems impossible for me
You say that it's not true
But I think it is true

You always look into my eyes as you speak
You always blush so easily
I was the one who fell for you first
It was my heart that was stolen first

Always changing my world
Always changing my world completely
Only you, there can be no one but you
I know it "I love you"
The day that I tell you is still yet to come

Original (Kanji)

1人高鳴る2番ホーム
待ち合わせの3分前
いつも聴いてたラブソング
今の頭じゃ歌詞も入ってこない

人混みの中貴方を探していたら
「見つけた!」って LINE がきて
「わっ!」って後ろから驚かせてきた
いじわるな貴方がいた

「もうやめてよ!」って言いながら
どきどきしちゃって
貴方を見るだけで
ときめいちゃうの

いつもふわっと私の世界を
いつもまるっと変えてしまうのは
貴方だけ私のたった1人の
だいすきなひと たまんないの

白い息じゃ誤魔化せないから
むやみに顔を隠す
そんな私のマフラーを下げて
「顔が見えないでしょ!」って貴方が笑った

私を見るその目が愛おしくてあぁ
こんなに愛されていいんですか?

いつかふわっと貴方の世界を
いつかまるっと変えてみたいのに
私には無理よできっこないの
「そんなことないよ」って言うけれど
「そんなことあるの」って思っちゃうの
Ah, oh

いつも目を見て話す君が
すぐに顔を赤らめる君が
愛おしくなったのは僕の方だ
先に盗まれたのは僕なんだ
Ah

いつもふわっと僕の世界を
いつもまるっと変えてしまうのは
君だけだ君以外あり得ない
そう思うんだ「愛してるよ」
そう伝えるのはまだ先の話

Sumber: lyrics.lyricfind.com

MV

I’m a writer for neeotaku.com from Indonesia. I really like anime, especially Naruto and Boruto. Besides that, I also have a deep interest in Japanese music.

Posting Komentar