Table of Content

Lirik Lagu dan Terjemahan Hatsukoiwa Makekaku (another story) - HoneyWorks

Lirik dan terjemahan bahasa Indonesia Hatsukoiwa Makekaku (another story) / 初恋は負け確! / Cinta Pertama Pasti Berujung Pada Kegagalan! - HoneyWorks.
Lirik Lagu dan Terjemahan Hatsukoiwa Makekaku (another story) - HoneyWorks

Judul: Hatsukoiwa Makekaku (another story) / 初恋は負け確! / Cinta Pertama Pasti Berujung Pada Kegagalan!
Artist: HoneyWorks
Vokal: Serizawa Reo (Kobayashi Chiaki)
Rilis: 24 April 2026 (YouTube)
Lirik: Gom, Shito
Komposer: Gom
Aransemen: HoneyWorks
First story: Hatsukoiwa Makekaku - HoneyWorks

Dengarkan di Spotify

Lirik/lyrics (Romanized)

Ren’ai wa kyoumi nai na
Shitakute suru you na mono janai shi
Demo koi o suru nara
Kimi mitai na hito ga

Majime na onnanoko
Minna kara aisare
Hito ichibai konashiteru
Kurasu no shigoto
Jugyou wa taikutsu de
Kurasu kansatsu shite
Niramareta!? nani o shita
Imi fumei na kimi

Sonna ni kobiru no
Nande ore ga kirai?
Taichou warui no?
Kao ga maji akai yo

Shiranai! koi no shikumi toka
Itsuka dareka oshiete kuremasu ka?
Kankei dake wa heikousen
Zettai koi wa shinai hazu desu
Ganbariya na kimi o
Sonkei suru shi nakayoku shitai kara
Gokai sarete gomen
Zettai koi wa shinai hazu desu

Kyou wa itsumo to chigau
Nandaka asetteru
Tomodachi to kuchigenka?
Demo tanoshisou
Sore kara wa fushigi to
Me ga awanakunatte
Tomodachi ni kiite mita
Sakerareteru riyuu

Sonna ni nigeru no
Nani ka shichatta kana
Tabun kimi dakara
Ki ni nacchatte iru kamo

Shiranai! koi no shikumi toka
Itsuka kimi ga oshiete kureru hito?
Kankei dake wa heikousen
Sore ijou no kankei nai kedo
Ganbariya na kimi ga
Shinpai da shi nakayoku shitai kara
Meiwaku janai nara
Donna koto mo tsutaete hoshii

Hora muboubi na kimi ni
Danshi ga fureta
Nandaka mune ga moyaru
Ore dasai na

Shiritai! kimi no suki na hito
Kankei dake wa heikousen

Ganbariya na kimi to
Motto motto nakayoku shitai nda
Moshi koi o suru nara
Kimi mitai na hito ga ii na

Terjemahan Indonesia

Aku nggak terlalu tertarik sama cinta
Soalnya itu bukan sesuatu yang bisa dipaksakan
Tapi kalau sampai jatuh cinta
Aku pengennya sama orang sepertimu

Cewek yang serius
Disayang semua orang
Selalu berusaha lebih dari yang lain
Ngerjain tugas-tugas kelas
Pelajaran terasa membosankan
Jadi aku cuma memperhatikan sekeliling
Kamu melotot ke aku!? Aku salah apa?
Kamu ini bikin bingung

Kenapa kamu nolak terus?
Emang kamu nggak suka aku?
Atau lagi nggak enak badan?
Wajahmu merah banget

Aku nggak ngerti! Soal cara kerja cinta
Apa nanti ada yang bakal ngajarin aku?
Hubungan kita cuma jalan di tempat
Harusnya aku nggak akan jatuh cinta
Aku cuma kagum sama kamu yang rajin
Dan pengen lebih dekat aja
Maaf kalau bikin salah paham
Harusnya aku nggak akan jatuh cinta

Hari ini rasanya beda dari biasanya
Entah kenapa kamu kelihatan gelisah
Berantem sama teman?
Tapi malah kelihatan senang
Sejak itu entah kenapa
Kita jadi nggak pernah saling tatap
Aku coba tanya ke temanmu
Kenapa kamu jadi menghindar

Kenapa kamu malah menjauh?
Apa aku bikin salah ya?
Mungkin karena kamu
Aku jadi kepikiran terus

Aku nggak ngerti! Soal cara kerja cinta
Apa nanti kamu yang bakal ngajarin aku?
Hubungan kita cuma sebatas ini
Nggak lebih dari itu
Tapi kamu yang selalu berusaha keras
Bikin aku khawatir, pengen dekat juga
Kalau aku nggak ganggu
Aku pengen kamu cerita apa pun

Saat kamu lagi lengah
Ada cowok yang nyentuh kamu
Entah kenapa dadaku jadi nggak enak
Aku jadi keliatan nggak keren ya

Aku pengen tahu! Siapa yang kamu suka
Tapi hubungan kita tetap aja di tempat

Sama kamu yang selalu berusaha
Aku jadi pengen jadi lebih dekat lagi
Kalau suatu hari aku jatuh cinta
Aku maunya sama orang sepertimu

Original (Kanji)

恋愛は興味ないな
したくてするようなものじゃないし
でも恋をするなら
君みたいな人が

真面目な女の子
みんなから愛され
人一倍こなしてる
クラスの仕事
授業は退屈で
クラス観察して
睨まれた!? 何をした
意味不明な君

そんなに拒否るの
なんで 俺が嫌い?
体調悪いの?
顔がマジ赤いよ

知らない! 恋の仕組みとか
いつか誰か教えてくれますか?
関係だけは平行線
絶対恋はしないはずです
頑張り屋な君を
尊敬するし仲良くしたいから
誤解されてごめん
絶対恋はしないはずです

今日はいつもと違う
なんだか焦ってる
友達と口喧嘩?
でも楽しそう
それからは不思議と
目が合わなくなって
友達に聞いてみた
避けられてる理由

そんなに逃げるの
何かしちゃったかな
多分君だから
気になっちゃってるかも

知らない! 恋の仕組みとか
いつか君が教えてくれる人?
関係だけは平行線
それ以上の関係ないけど
頑張り屋な君が
心配だし仲良くしたいから
迷惑じゃないなら
どんなことも伝えてほしい

ほら無防備な君に
男子が触れた
なんだか胸がモヤる
俺ダサいな

知りたい! 君の好きな人
関係だけは平行線

頑張り屋な君と
もっともっと仲良くしたいんだ
もし恋をするなら
君みたいな人がいいな

Sumber: lyricfind.com

MV

I’m a writer for neeotaku.com from Indonesia. I really like anime, especially Naruto and Boruto. Besides that, I also have a deep interest in Japanese music.

Posting Komentar