Jalan terbaik adalah selalu bergerak maju

Table of Content

Lirik Lagu dan Terjemahan Heroine no Hero - HoneyWorks

Lyrics/lirik dan terjemahan bahasa Indonesia Heroine no Hero / Pahlawan bagi Sang Heroine / ヒロインのヒーロー - HoneyWorks feat. GUMI.
Lirik Lagu dan Terjemahan Heroine no Hero - HoneyWorks

Judul: Heroine no Hero / Pahlawan bagi Sang Heroine / ヒロインのヒーロー
Artist: GUMI (HoneyWorks)
Rilis: 18 Januari 2025 (YouTube, HoneyWorks OFFICIAL)
Lirik: shito, Gom
Komposer: shito
Aransemen: HoneyWorks

Dengarkan di Spotify

Lyrics/lirik (Romanized)

Mainichi honki de dokidoki shite
Nayande tobikoeta
Koi toka muen na futsuu no joshi
Nigeezu ni tobikonda

Taisetsu hajimete wa ikenai suki mo
Koi ka wakaranakatta suki mo
Taisetsu na suki dattan da
Mata chigau suki ni deau tame ni

Sekaiichi ichizu na koi o sareta
Omoi kara hanarenai
Mou hanasarenai

Kizutsuketetanda
Anata no kimochi shitte mo tonari ite
Nannen mo omotte matte te kurete
Hiroin shikkaku da ne

Soredemo shitto shichau kono kanjou mo
Fureraretai kono kanjou mo
Wagamama de jibun katte na
Hajimete no kanjou kureta hito

Sekaiichi ichizu na koi o sareta
Aisareta kara janai
Mou anata janakya

Kuyashikute suneta hi mo
Shippai de naita hi mo
Itsumo soba de tasukete kureta
Zutto anata wa hiirou datta ne

Sekaiichi ichizu na koi o shiteru
Shime tsukerareru hodo suki ni natteru

“Saisho de saigo no kareshi de ite”
‘Sono tsumori da yo’ tte
Gyutto hanarenai yo

Baca juga: Lirik Lagu dan Terjemahan Aishichatteru yo -another story- (Aku Sungguh Mencintaimu) - HoneyWorks

Terjemahan Indonesia

Setiap hari hatiku sungguh berdebar-debar,
Walau sempat ragu, akhirnya aku berani melangkah.
Seorang gadis biasa yang jauh dari urusan cinta,
Namun kali ini aku tidak lari dan masuk ke dalamnya.

Bahkan rasa suka yang seharusnya tidak boleh dimulai,
Dan rasa suka yang tak kupahami apakah itu cinta atau bukan,
Semuanya tetaplah perasaan berharga bagiku.
Agar aku bisa bertemu dengan rasa suka yang berbeda lagi.

Aku dicintai dengan cinta yang paling setia di dunia
Karena begitu dalamnya, aku tak bisa melepaskannya.
Dan kini tak akan kulepaskan lagi

Aku ternyata telah melukai perasaanmu.
Meski tahu itu, kau tetap berada di sisiku.
Selama bertahun-tahun kau menyimpan perasaan dan menungguku.
Sepertinya aku gagal menjadi seorang 'heroine' (tokoh utama perempuan).

Meski begitu, rasa cemburu yang muncul ini,
Juga keinginan untuk bisa dekat denganmu,
Semua itu adalah perasaan manja dan egoisku,
Kaulah orang yang pertama kali memberiku perasaan itu.

Aku pernah dicintai dengan cinta yang paling tulus di dunia.
Bukan semata karena aku dicintai,
Tapi karena kini, tak mungkin lagi selain dirimu.

Pada hari-hari saat aku kesal dan merajuk,
Pada hari-hari saat aku menangis karena gagal,
Kau selalu ada di sisiku untuk menolongku.
Kau memang selalu menjadi 'heroku' (tokoh utama laki-laki).

Aku sedang merasakan cinta yang paling tulus di dunia,
Mencintaimu begitu dalam hingga terasa menyesakkan.

"Jadilah pacar pertamaku sekaligus yang terakhir."
"Memang itu yang kumaksudkan," katamu,
Sambil memeluk erat dan tak pernah melepasku.

Baca juga: Lirik Lagu dan Terjemahan Ima, Koi ga Hajimare. (Sekarang, Biarkan Cinta ini Dimulai.) - HoneyWorks

Original (Kanji)

毎日本気でドキドキして
悩んで飛び越えた
恋とか無縁な普通の女子
逃げずに飛び込んだ

大切 始めてはいけない好きも
恋か分からなかった好きも
大切な好きだったんだ
また違う好きに出会うために

世界一 一途な恋をされた
重いから離れない
もう離されない

傷つけてたんだ
あなたの気持ち知っても隣いて
何年も思って待っててくれて
ヒロイン失格だね

それでも 嫉妬しちゃうこの感情も
触れられたいこの感情も
わがままで自分勝手な
初めての感情くれた人

世界一 一途な恋をされた
愛されたからじゃない
もうあなたじゃなきゃ

悔しくて拗ねた日も
失敗で泣いた日も
いつもそばで助けてくれた
ずっとあなたはヒーローだったね

世界一 一途な恋をしてる
締め付けられるほど好きになってる

「最初で最後の彼氏でいて」
『そのつもりだよ』って
ギュッと離れないよ

MV

I’m a writer for neeotaku.com from Indonesia. I really like anime, especially Naruto and Boruto. Besides that, I also have a deep interest in Japanese music.

Post a Comment