Table of Content

Lirik dan Terjemahan Senkou - Alexandros

Romaji: Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사 - Lirik dan Terjemahan bahasa Indonesia Senkou - Alexandros.

Romaji: Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사 - Lirik dan Terjemahan Senkou - Alexandros.


Title: Senkou
By: Alexandros
Released: May 5, 2021
Lyrics: 川上洋平 (Yoohei Kawakami)
Composer: 川上洋平 (Yoohei Kawakami)

Romaji Lyrics

Blinding lights are fading out from the night
Adokenai yume kakageta
Itami wo shiranai akago no you ni

Thunders calling to my ears all the time
Yureru kokoro kakushita
Itami wo oboeta kodomo no you ni tte

I’m scared to death and it’s so cold all the time
Atarichirashi midareta
Mitometakunai kako omoidashite

Take the sword and get prepared for the fight
Kizukeba itsu no ma ni ka
Atarashii sekai ni somaridashite iku

Teach me how to fly
Kore ijou nakanai de
Habatakeru you ni

“Just take one deep breath
And hold it still until you see your enemies inside your scope”

Naranai kotoba wo mou ichido egaite
Akairo ni somaru jikan wo okiwasuresareba
Kanashii sekai wa mou nidoto nakute
Areta rikuchi ga koboreochite iku hitosuji no hikari e

Blinding lights are falling down from the sky
Adokenai yume omoidasu
Kokoro wo otoshita otona no you ni

Speak out the words and get prepared for the fight
Ima nara mada ma ni au yo
Atarashii sekai wo tsumugidashite ike

Now I’ve learned to fly
Kore ijou nakanai yo
Ashita ni wa inai kara

“Gonna take one deep breath
And hold it still until I see my enemies inside the scope”

Kudaranai kotoba wo mou ichido sakende
Dare ni mo somaranai kokoro idaita nara
Atarashii sekai wa mou soko ni atte
Akehanatareta aosugiru sora hitotsubu no namida

A long time ago there was a king of worlds
Who led me down my path
Through night and day he showed the truths
Of the worlds and the shapes that I need to be

But after all I cast a shadow under a light from my own sky

And I think that this is something that I want
OH OH OH OH…

Naranai kotoba wo mou ichido egaite
Akairo ni somaru jikan wo okiwasuresareba
Kanashii sekai wa mou nidoto nakute
Areta rikuchi ga koboreochite iku hitosuji no hikari e

Terjemahan

Cahaya yang menyilaukan, memudar dari malam
Mimpi yang tidak bersalah
seperti bayi yang tidak tahu rasa sakit

Petir memanggil telingaku sepanjang waktu
Aku menyembunyikan hatiku yang goyah
Seperti anak kecil yang kesakitan

Aku takut setengah mati dan begitu dingin sepanjang waktu
Pukulan, ini berantakan
Mengingat masa lalu yang tidak ingin aku akui

Ambil pedang dan bersiaplah untuk pertarungan
Jika kau menyadarinya
Benamkan dalam dirimu, ke dunia baru

Ajari aku cara untuk terbang
Jangan menangis lagi
Seperti mengepakkan sayap

“Ambil satu tarikan napas panjang dan menahannya sampai kau melihat musuh di dalam jangkauanmu"

Gambarkan kata-kata yang tidak terdengar lagi
Jika kau lupa untuk mengubahnya menjadi merah
Dunia yang menyedihkan ini, tidak akan pernah terjadi lagi
Tanah yang kasar tumpah menjadi seberkas cahaya

Cahaya yang menyilaukan jatuh dari langit
Aku ingat mimpi yang tidak bersalah
Seperti orang dewasa yang kehilangan hatinya

Ucapkan kata-kata dan bersiaplah untuk pertarungan
Aku masih bisa tepat waktu sekarang 
Menciptakan dunia baru

Sekarang aku telah belajar bagaimana caranya terbang
Aku tidak akan menangis lagi
Aku tidak akan berada di sana

“Akan menarik napas dalam-dalam dan menahannya sampai aku melihat musuhku di dalam teropong"

Berteriaklah omong kosong itu
Jika kau memiliki hati yang tidak bisa diwarnai oleh siapa pun
Dunia baru sudah ada
Langit terbuka yang terlalu biru, air mata

Dahulu kala ada seorang raja dunia
Yang menuntunku ke jalan yang benar
Sepanjang siang dan malam dia menunjukkan kebenaran
Dunia, dan bentuk yang aku butuhkan

Tapi bagaimanapun juga aku membuat bayangan di bawah cahaya dari langit

Dan aku pikir, ini adalah sesuatu yang aku inginkan
OH OH OH OH ...

Gambarkan kata-kata yang tidak terdengar lagi
Jika kau lupa untuk mengubahnya menjadi merah
Dunia yang menyedihkan ini, tidak akan pernah terjadi lagi
Tanah yang kasar tumpah menjadi seberkas cahaya

Kanji

Blinding lights are fading out from the night
あどけない夢掲げた
痛みを知らない赤子のように

Thunders calling to my ears all the time
揺れる心隠した
痛みを覚えた子供のようにって

I’m scared to death and it’s so cold all the time
当たり散らし乱れた
認めたくない過去思い出して

Take the sword and get prepared for the fight
気づけばいつのまにか
新しい世界に染まりだしていく

Teach me how to fly
これ以上泣かないで
羽ばたけるように

“Just take one deep breath
And hold it still until you see your enemies inside your scope”

鳴らない言葉をもう一度描いて
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
哀しい世界はもう二度となくて
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ

Blinding lights are falling down from the sky
あどけない夢思い出す
心を落とした大人のように

Speak out the words and get prepared for the fight
今ならまだ間に合うよ
新しい世界を紡ぎ出していけ

Now I’ve learned to fly
これ以上泣かないよ
明日にはいないから

“Gonna take one deep breath
And hold it still until I see my enemies inside the scope”

くだらない言葉をもう一度叫んで
誰にも染まらない心抱いたなら
新しい世界はもうそこにあって
開け放たれた 碧すぎる空 一粒の涙

A long time ago there was a king of worlds
who led me down my path
Through night and day he showed the truths
of the worlds and the shapes that I need to be

But after all I cast a shadow under a light from my own sky

And I think that this is something that I want
OH OH OH OH…

鳴らない言葉をもう一度描いて
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
哀しい世界はもう二度となくて
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ

Writer for neeotaku.com from Indonesia, I like anime, khususnya Naruto and Boruto. Selain itu, juga memiliki minat lebih terhadap musik Jepang.